综合新闻
古筝新闻
笛子新闻
古琴新闻
二胡新闻
琵琶新闻
葫芦丝新闻
戏曲新闻
民歌新闻
民乐新闻
文化新闻

宋祖英携手波切利、郎朗 把中国民歌推向世界

向古曲网投新闻稿(古币奖励)您现在的位置: 古曲网 > 新闻中心 > 民乐新闻 > 正文
【字体: 】  

[图文]宋祖英携手波切利、郎朗 把中国民歌推向世界


                                                   伦敦演唱会曲目敲定 中国民歌是主打———

  宋祖英、波切利、郎朗这东西方三大顶级艺术家联袂演绎的“跨越巅峰——三大巨星伦敦音乐会”将于6月5日拉开帷幕。记者昨天从主办方了解到,三位歌唱家演唱的作品已经敲定。宋祖英携手波切利和郎朗,将让当地观众尽情感受中国民歌的魅力。

  据介绍,宋祖英赴英参加“跨越巅峰”音乐会,也是意大利男高音歌唱家安德烈·波切利的一次“圆梦之旅”。与宋祖英在2010年上海世博会开幕式上的合作给波切利留下了深刻的印象,同宋祖英合作一场音乐会,成了他一直以来的夙愿。此前,他曾多次邀请宋祖英担任他的世界巡演嘉宾,但因种种原因未能成行。而皇家阿尔伯特音乐厅通过波切利向宋祖英发出演出邀请,促成了这次东西方顶级艺术家的合作。对此次音乐会,波切利表示:“宋的声音是最能够吸引世界观众的中国声音。”郎朗则表示:“她在东方的歌迷数以亿计,我希望世界的观众能够通过这样一场东西方顶级艺术家的合作,了解并聆听到这个中国最好的声音。”

  在公布的节目单中,中国民歌成为最重的内容。英国皇家合唱团将用中文演唱两首中国民歌,其中一首将是无伴奏合唱《在那遥远的地方》。据介绍,早在两个月前,英国皇家合唱团的合唱演员们就开始了中国民歌的练习。对于他们来说,按照乐谱熟悉曲调并不在话下,可找对中文的发音、弄懂歌词的意思成了摆在他们面前的难题。因为中英两国的文化差异,不少由中文歌词翻译过来的英文释义都让他们无法理解。“为什么要让姑娘用皮鞭打在身上?”像这样的问题,他们经常会向翻译提出来,经过反复解释才能弄懂这些中文在语境中的含义。

  据悉,宋祖英与波切利将在这次音乐会上合作演唱3首歌曲。包括波切利的代表作《告别时刻》、源自英伦的民谣《友谊地久天长》和中国民歌《康定情歌》。此外,两人还将携手演绎北京奥运会的主题曲《我和你》。

北青网   新闻录入:施宇    责任编辑:施宇 更新时间:2012/5/29 10:21:29   发表评论
分享到:
  • 上一篇新闻:
  • 下一篇新闻:
  • 相关文章

    推荐音乐
    推荐视频
    古曲网-中国古典音乐 商标
    古曲网(中国古典音乐网)版权所有 CopyRight © 2004-2009 | 网络带宽由深圳琴行 音乐厅大音琴院赞助