他与川剧人的合作,将使《镜花缘》成为东西方文化碰撞出的耀眼火花。他告诉记者,明年该剧预计将在法国、卢森堡等欧洲国家巡演超过60场,部分演出收入将捐赠给四川地震灾区,用于灾后文化重建。
作为首部由欧洲人导演的中国戏曲,不同的东西方文化背景势必让川剧《镜花缘》产生有趣的碰撞。在接受记者采访时,该剧艺术总监、导演、法国南锡国家歌剧院院长、著名歌剧导演查尔斯,回顾了《镜花缘》在排练时的点点滴滴,他信心十足地宣布,此次他与川剧人的合作,将使《镜花缘》成为东西方文化碰撞出的耀眼火花。他告诉记者,明年该剧预计将在法国、卢森堡等欧洲国家巡演超过60场,部分演出收入将捐赠给四川地震灾区,用于灾后文化重建。
碰撞一
注重西方观众感受 跳出唐代故事框框
“2006年时我在锦里品茶,偶然看到川剧折子戏演出,对川剧一见钟情。川剧演员功力好、水平高,从技术上看已达到戏剧演员的极限。当时我就希望能导演一部川剧,用西方理念来包装它。”谈及川剧情缘,查尔斯滔滔不绝。他告诉记者,9月8日在成都第一次看到了《镜花缘》联排效果,他被川剧的魅力所征服,大多时候他默默坐在台下欣赏演员无可挑剔的表演;随着排练深入,他发现故事完全可以抛开唐代背景,敞开演。
查尔斯认为,川剧《镜花缘》是为欧洲观众量身定做的中国戏曲,欧洲观众并不在意故事发生的年代,只会对剧中新奇乐的元素感兴趣。于是,查尔斯决定跳出唐代故事框框,将绚烂辉煌的敦煌壁画融入剧中天庭的营造;借助宋代单线条人物绘画风格为剧中人物造型。可以预见,《镜花缘》将荟萃中国文化。“当然,一些中方川剧导演提出了很多反驳意见,他们认为时代背景是川剧故事发生的根基,没有了时代背景,故事也不成立。”查尔斯耸耸肩,笑言,中方导演的意见很重要,不过剧组也要尊重观众。接下来,他会继续与他们一起协商,共同完成导演理念。